• Pondělí, 24. únor 2020
  • Svátek má Rukojmí Matěj

Okamura na tiskovce setřel vykladačku pravdy z ČT, která obhajovala Marakéšskou deklaraci
Počet návštěv: 3013

Okamura na tiskovce setřel vykladačku pravdy z ČT, která obhajovala Marakéšskou deklaraci

Tomáš Vyoral Článek od Tomáš Vyoral

Další "profesionální" výkon podala redaktorka ČT na tiskové konferenci SPD. Spolu s položením dotazů totiž začala, jak jsme u ČT zvyklí, narovnávat pravdu a obhajovat Marakéšskou deklaraci, o níž se šíří, světe div se, hoaxy.  

Včera redaktorka České televize (bohužel jsem nepochytil její jméno) opět předvedla, že naše (spíše jejich) nedotknutelná státní televize je spíše než zprostředkovatelem informací jejich vykladačem.

Kromě položených dotazů, na tiskovce běžných, totiž začala před kamerami ČT obhajovat Marakéšskou deklaraci a vysvětlovat, že není přece vůbec nebezpečná a proimigrační (jak předtím tvrdil pan Okamura), ba naopak, že už to vyvrátily různé weby, ministr Metnar a že je to oficiální hoax a Tomio citoval asi z Parlamentních listů... Jaké překvapení asi museli ve státní ČT zažít, když Tomio vytasil český překlad této deklarace, který si nechal zpracovat. A slečna pionýrka oddaná jedinému správnému názoru vedenému z Bruselu a Washingtonu byla nahraná...

Níže přikládám přepis dalšího pokusu o narovnávání (výklad) pravdy ze strany České televize

Redaktorka ČT: "A k té Marakéšské deklaraci, o které vy jste mluvili, vy jste citovali z Parlamentních listů pravděpodobně, ale tato informace o tom, že by se mělo jednat o podporu migrace, tu už vyvracují i různé weby. Je to oficiální hoax. Už i pan ministr Metnar řekl, že se jedná o právně nezávazné politické dokumenty, které neznamenají přijímání žádných nových závazků, naopak, že se k tomu zavázaly africké státy, že budou více podporovat boj proti nelegální migraci. Tak jenom na vysvětlení toho, co jste tady vy na úvod vaší tiskové konference říkali."

Tomio Okamura: "Tak děkuji za ty otázky. Tak mě spíš překvapuje, že ČT asi nemá k dispozici oficiální překlad té Marakéšské deklarace. Já ho tady k dispozici mám v češtině a dokonce i vyžlucený, takže my jsme si ho od překladatele nechali udělat v SPD. Takže my nevycházíme z Parlamentních listů a nevycházíme ani z nějakých domněnek ČT, ale my to tady máme, a dokonce mám ty pasáže vyžlucené. Takže rád ČT seznámím tedy s překladem, pakliže ho nemáte k dispozici a trvám na tom samozřejmě, co jsem řekl. Je to proimigrační dokument, je to dokument, který ohrožuje bezpečnost ČR..."

Ať je tomu, jak chce, myslím, že vysvětlivky pod čarou nejsou na tiskové konferenci ze strany ČT úplně na místě, zejména pokud se redaktorka opírá o "různé weby" a ministra Metnara... Ostatně ať si čtenář udělá názor sám, níže uvádím několik citací z této deklarace, kterou si každý může přečíst v originále ZDE (případně v překladu ji přinesl "zakázaný" proruský dezinformační server Aeronet a převzali jej i další zakázané proruské dezinformační weby).

Ptám se, proč překlad nepřinesla ČT nebo některé mainstreamové médium, Bakaloviny?

Výňatky z Marakéšské deklarace:

"Zvýšená pozornost věnovaná boji proti xenofobii, rasismu a diskriminaci: partneři vynaloží úsilí na potírání těchto jevů a na podporu vyváženého mediálního narativu o migraci a diasporách založeného na faktech a zdůraznění jejich pozitivního přispění k rozvoji společností v zemích původu, tranzitu a v zemích určení..."

...

"Cíl 4: Podporovat usnadnění postupů vydávání víz"

....

"Cíl 3: Podporovat pravidelnou (zde myšleno legální / poznámka TV) migraci a mobilitu, zejména mladých lidí a žen mezi Evropou a severní, západní a střední Afrikou v rámci těchto regionů..."

...

"Partneři z Rabatského procesu opakují své dodržování závazků vyplývajících z mezinárodního práva v EU oblasti návratu a zpětného přebírání a připomínají význam udržitelného opětovného začlenění. Opakují svoji podporu principu nenavracení (migrantů do zemí původu proti jejich vůli) a souhlasí s tím, že upřednostňují dobrovolný návrat (migrantů)."

Tak jak je to s tou Marakéšskou deklarací, slečno pionýrko?

Tomáš Vyoral
Divadelník, písničkář, básničkář, sportovec, čitatel, pisatel, cestovatel, degustovatel, PRista, nevěřící Tomáš, který tuší, že pravda se neleskne a netřpytí...

Diskuze

Váš komentář

Přihlásit se

Přihlásit se nebo registrujte pro přídávání příspěvků

 
Mikuláš Hrubiško

Mikuláš Hrubiško

24.05.2018 09:02

Je nehororázné, že tato stoka je financována z peněz daňových poplatníků. ČT si na nezávislost už ani trochu nehraje. Je to bruselská propaganda. Je ale dobré, že ČT už je všem lidem k smíchu. ČT je kanál a stoka. Ty jejich diskuse s Moravcem, vždy si tam pozvou tři lidi s identickým názorem, není to žádná diskuse. Lidé jako Jaques Rupnik, nebo Bělohradský jsou tam pečení vaření. ČT je neomarxistická stoka. Ale věří ji už jenom 18 procent čechů, takže OK. http://www.epshark.cz/clanek/484/ct-je-zlocinecka-organizace_13


 
Petr Majevský

Petr Majevský

23.05.2018 19:56

Já bych jí zas tolik nenadával.Ona musí tato prohlášení dělat.Z celé scény vyplývá,že tato údajná "novinářka" je totálně neschopná a nikdo jiný,než ČT jí nezaměstná.Proto musí lhát a dělat ze sebe presstitutku(ať má jejich syndikát další možnost pronásledování).Jinak má zaručený odchod z místa s lukrativním platem.Musíme vzít v úvahu,že pro peníze jsou určití lidé ochotni třeba i vraždit.A presstituti s vážnou tváří záměrně lhát.


 
Ožily mi znovu vzpomínky na havárii v černobylské atomové elektrárně V. I. Lenina; chvíle, kdy jsem poznal také ústředí ukrajinských “disidentů”, včetně mladého Kučmy. Pamatuji si též sexy blondýnku Tymošenkovou

Ožily mi znovu vzpomínky na havárii v černobylské atomové elektrárně V. I. Lenina; chvíle, kdy jsem poznal také ústředí ukrajinských “disidentů”, včetně mladého Kučmy. Pamatuji si též sexy blondýnku Tymošenkovou

V devadesátých letech jsem byl v Kyjevě pečený vařený. Dělal jsem rozhovor s náčelníkem kyjevské milice, který se mě na závěr interwievu a pózování do objektivu zeptal: Nu što, maladěc, kakaja u vas prabléma? V domnění, že jsem asi někde vytřískal hospodu a chci rozhovorem s ním průšvih zamést pod koberec.

Jan Padych: Bankéři z pergoly (4)

Jan Padych: Bankéři z pergoly (4)

Opravdu se setkali v kasinu. Všude plno světel, zelené stoly trochu připomínaly obyčejné hospodské kulečníky, ale rozhodně ne ty noblesní krupiérky, které u nich postávaly, ani ty hromady barevných žetonů na okrajích stolů, kolem nichž posedávali a postávali většinou muži, ale i několik málo žen.

Jan Padych: Bankéři z pergoly (3)

Jan Padych: Bankéři z pergoly (3)

Sál se starým, značně už zchátralým pódiem, se pozvolna plnil. Dětí přibývalo,  s nimi i křik a výskot. Dvě učitelky, obě už postarší a značně nervózní, okřikují neposedné caparty a ukazují na  řady židlí, kam si kdo má sednout. Kdosi zatáhne závěsy na velkých oknech a značně se setmí.

Poslední domácí zprávy