• Úterý, 25. únor 2020
  • Svátek má Rukojmí Liliana

Bouře v Německu? Prostě jen došla trpělivost s přivandrovalými…
Počet návštěv: 2525

Bouře v Německu? Prostě jen došla trpělivost s přivandrovalými…

Lea Vojteková Článek od Lea Vojteková

Imigranti ze Sýrie a Iráku zavraždili v Německu jednoho Němce. Němci to nenechali bez odezvy a na protest zorganizovali velkou demonstraci ve měste Chemnitz. Došlo i k nějakým útokům na cizince.

Vláda reagovala stylem, že útoky a demonstrace proti imigrantům jsou nepřijetelné. Takže nic o vraždě Němce, ale nepřijatelné jsou demonstrace. A co politici čekali??? Akce vyvolává reakci. Němcům už prostě dochází trpělivost.

Toto nebyla první vražda, kterou imigranti spáchali. Aby multikulti mohlo skutečně fungovat, tak se příchozí jednoduše musí přizpůsobit. Musí dodržovat zákony, snažit se nezatěžovat sociální systém a přijmout kulturu dané země. Jinak to NIKDY fungovat nebude. A žádná propaganda ani restrikce tomu nepomohou.

Diskuze

Váš komentář

Přihlásit se

Přihlásit se nebo registrujte pro přídávání příspěvků

 
Richard Hercl

Richard Hercl

30.08.2018 14:00

Milý pane Přibyle, 22:17, známkování mých komentářů,ať už plusové, nebo minusové, mám takříkajíc v paži... K tématu islamizace Německa vydal T.Sarrazin nyní novou knihu "Feindliche Übernahme", která vlastně navazuje na jeho prvotinu "Deutschland schafft sich ab" ,vydanou v srpnu 2010. U nás vyšla v českém překladu jako "Německo páchá sebevraždu" a má ji každá krajská knihovna.Četl jsem obojí.Váš odkaz na Steppenwolf mě příjemně překvapil, děkuji za typ.Je to jen náhoda, že jsem na welt.de zaregistrován jako Wolf aus Bärringen, ale v případných komentářích se musím krotit, jistě víte proč... Dnes je na těchto stránkách obsáhlé představení nové knihy přímo autorem. MfG Richard.


 
Jiří Přibyl

Jiří Přibyl

29.08.2018 22:17

Vážená paní Leo, Vážený pane Hercl. (Nemám rád překloňování německých jmen do pátého pádu). Vždy Vám s radostí dám jedničku, která se promítne v hodnocení vašeho příspěvku. Jste němčinář jako já, který byl v Německu řadu let s "kulturní frontou". (Ich war im Deutschland wie zu Hause gewesen). Meine Kenntnisse der deutschen Sprache sind breit - vom Schnurrel, bis zum Sarg. Je pro mne nepředstavitelné, že Němci bojují proti občanům, kteří protestují proti profesionální vraždě spáchané islámistickými utečenci. Německá média dělají viníky z těch, kdo spontálně demonstrují proti brutální vraždě, kterou profesionální útočníci vedli na srdce oběti. Přestal jsem číst německá oficiální média a našel jsem si čas na pozoruhodné dílo Hermanna Hesseho "Der Steppenwolf". (Tento spisovatel za toto pozoruhodné dílo dostal Nobelovu cenu za literaturu). Kdo si ho přečte v originále, jenom zírá. Der Steppenwolf má v německém jazyce synonimum. Znamená jednak stepní vlk-kojot, nebo stepující vlk. Je to důsledná obhajoba člověka, který musel sám zabít ve válce nepřítele, aby přežil. Aby dokázal podat mírové svědectví. Likvidace a smrt nepřítele znamená přežití. Touha po míru by byla zbytečná, kdyby ten, kdo po něm touží nezabil v boji nepřítele. Pokud by zvítězil nepřítel, člověk hořící touhou po míru by byl v boji zabit. Mnohdy vycházím ze světové filozofie a dívám se na svět trochu jinou optikou....Mějte se hezky.


 
Petr Majevský

Petr Majevský

29.08.2018 20:01

Je to pořád stejný scénář.Vražda domácího občana je přijatelná,protest proti tomu je nepřijatelný.Tak se budeme zabývat protestujícími a vraha po jistém čase zase pustíme s tím,že byl frustrovaný.Typická politika všech vlád v Evropě.Je na čase tyto politiky vyměnit.


 
Ožily mi znovu vzpomínky na havárii v černobylské atomové elektrárně V. I. Lenina; chvíle, kdy jsem poznal také ústředí ukrajinských “disidentů”, včetně mladého Kučmy. Pamatuji si též sexy blondýnku Tymošenkovou

Ožily mi znovu vzpomínky na havárii v černobylské atomové elektrárně V. I. Lenina; chvíle, kdy jsem poznal také ústředí ukrajinských “disidentů”, včetně mladého Kučmy. Pamatuji si též sexy blondýnku Tymošenkovou

V devadesátých letech jsem byl v Kyjevě pečený vařený. Dělal jsem rozhovor s náčelníkem kyjevské milice, který se mě na závěr interwievu a pózování do objektivu zeptal: Nu što, maladěc, kakaja u vas prabléma? V domnění, že jsem asi někde vytřískal hospodu a chci rozhovorem s ním průšvih zamést pod koberec.

Jan Padych: Bankéři z pergoly (4)

Jan Padych: Bankéři z pergoly (4)

Opravdu se setkali v kasinu. Všude plno světel, zelené stoly trochu připomínaly obyčejné hospodské kulečníky, ale rozhodně ne ty noblesní krupiérky, které u nich postávaly, ani ty hromady barevných žetonů na okrajích stolů, kolem nichž posedávali a postávali většinou muži, ale i několik málo žen.

Jan Padych: Bankéři z pergoly (3)

Jan Padych: Bankéři z pergoly (3)

Sál se starým, značně už zchátralým pódiem, se pozvolna plnil. Dětí přibývalo,  s nimi i křik a výskot. Dvě učitelky, obě už postarší a značně nervózní, okřikují neposedné caparty a ukazují na  řady židlí, kam si kdo má sednout. Kdosi zatáhne závěsy na velkých oknech a značně se setmí.

Poslední domácí zprávy